Torba cytatów/bag of quotations

Hej wszystkim!

Zamiast się uczyć ja pisze posty.... Ale co tam :D Dzisiaj, krótko o tym jak przerobiłam zwykłą płócienną torbę kupioną w SH. Na początku naszyłam na nią serduszko, ale stwierdziłam, że to za mało. Więc markerem do tkanin dodałam kilka cytatów, które utkwiły w mojej głowie.  poniżej oryginalne cytaty i przetłumaczone na polski:


One is loved because one is loved. No reason is needed for loving.- Kocha się za nic. Nie istnieje żaden powód do miłości.


The Future start Today! not tommorow!- przyszłość zaczyna się dzisiaj! nie jutro!


To see the wor­ld in grain of sand, and the sky in beauti­ful flower. To clo­se in­fi­nity in the palm of your hand, and eter­ni­ty in hour.- W ziarnku piasku ujrzeć świat cały. Całe niebo - w kwiatku koniczyny, nies­kończo­ność zmieścić w dłoni małej, wieczność poznać w ciągu godziny.


Per aspera ad astra.- przez ciernie do gwiazd.


Jak wam się podoba? Ja noszę ją na uczelnię jak nie mieszczę się do normalnej torby :D

Do zobaczenia w następnym poście:)


Hi everyone!


instead of learning I wrote post :) Today  I briefly describe my bag. I remake simple cloth bag which I bought in SH. At the beginning I sew a heart, but I stated this is not enough. So I wrote a few citations, which get stucked in my head:


One is loved because one is loved. No reason is needed for loving.


The Future start Today! not tommorow!


To see the wor­ld in grain of sand, and the sky in beauti­ful flower. To clo­se in­fi­nity in the palm of your hand, and eter­ni­ty in hour


Per aspera ad astra- To the stars through difficulties.


as You like it? I take her to school when things dont fit into my normal bag :)

See You in next post:) xoxo:*













0 komentarze: